この募集は2022年09月05日に終了しました。

海外レポート(社内) 翻訳(英語→日本語)の仕事 [医療・医薬]

海外レポート(社内) 翻訳(英語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

33件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
200,000 円 ~ 300,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
200,000 円 ~ 300,000
製作期間
10
実際の受注者
マギ/アート・音楽に強い英日翻訳・作曲
マギ/アート・音楽に強い英日翻訳・作曲

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 直訳のみではなく繊細なニュアンスを活かす翻訳者。中学で英検準一級→留学経験。「パズドラ」CMの作曲者

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 49
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

マギ(mg9999)と申します。プロフィールを見てくださり、ありがとうございます! 翻訳家(英⇔日)、作曲家・音楽講師としても活動しております。 まずはお気軽にメッセージにてお問い合わせください。 外注に不慣れな方もガイドいたします。 【翻訳のこと】 <経歴> ・中学3年生で英検準1級に合格 ・帰国生が半分を占める高校・大学(国際基督教大学)で生活し、海外留学を2度経験... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
医療・医薬
ゲーム・アニメ・玩具
翻訳・通訳
工業・製造
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
医療・医薬
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
社内の技術レポート(SOP)の翻訳を急ぎ依頼したいと考えています。遺伝子の専門用語が多いので、必須ではありませんが、ある程度の基礎知識があった方が良いと思います。機微な情報が含まれますのでNDA締結の必要があります。
文字数は多いですが同じ文が何度も出てくること、ヘッダーやフッターの翻訳は不要です。金額は希望額で見直しは可能です。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
40000 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • DB_L_R_VA_NACE_00...
  • DUB_L_PR_005_EN__...
  • DUB_M_PR_010_EN__...
  • DUB_L_PR_007_EN__...
  • DUB_L_PR_006_EN__...
  • DUB_L_PR_008_EN_v...
  • DUB_L_PR_009_EN__...
  • DUB_L_PR_NACE_001...
  • DUB_L_A_043_EN_v1...
会員登録する (無料)