科学技術論文の中国語から日本語への機械翻訳結果の優劣評価(評価して頂くのは日本語の文です)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。
募集締切まで
募集終了
作業件数
1200/1200 件
お気に入り
1 人
閲覧数
341 回
開始: 2014年09月05日 14:31 締切: 2014年09月15日 14:31
2つの機械翻訳結果の優劣判断
科学技術論文の中国語入力文に対する日本語の機械翻訳結果が2つ表示されています。
どちらの翻訳がより正しいかを判断してください。
優劣がつけられない場合は、同程度としてください。
入力文 : 平成17年度日本财团助成事业-关于“研究成果报告会(油及HNS泄漏事故预防处理技术研究开发)”的报告 之2关于“HNS泄漏事故善后处理”
翻訳文1 : 平成17年度日本財団助成事業「研究成果報告会(油及HNS流出事故の予防と処理技術の研究開発)」の報告について−その2「HNS流出事故善后处理」
翻訳文2 : 報告平成17年度日本財団助成事業−「研究成果報告会(油及びHNS流出事故防止処理技術の研究開発)に関する」の2つの「HNS流出事故後の処理」
1つ目の翻訳の方が良い 2つ目の翻訳の方が良い 同程度