科学技術論文の日本語から英語への機械翻訳結果の優劣評価(評価して頂くのは英語の文です)の仕事

タスク作業募集の概要

タスク報酬金額

5円/件

作業件数

1200 件

募集期間

6日間

実際の応募実績

実際の発注金額
6,000 (5円×1,200件)

実際に作業したランサー(一部)

実際のスケジュール
依頼作成
1日後
498件
6日 納品完了
1200件

タスク作業募集の内容

依頼概要
1つの入力文に対して2つの機械翻訳結果が表示されます。
2つの機械翻訳結果のうち、どちらがより翻訳として適切かを判断してください。

どちらも翻訳として不適切であっても、質に違いがある場合はより良い方を選択してください。
どちらも同じぐらい良い、どちらも同じぐらい悪いなど優劣がつけられない場合は、同程度としてください。

今後も定期的に同様のタスクを依頼しますので、よろしくお願い致します。
他の言語対(日英、英日、日中、中日)のタスクもあります。
http://www.lancers.jp/work/search/all?keyword=%E6%A9%9F%E6%A2%B0%E7%BF%BB%E8%A8%B3&typeTask=1&completed=1

依頼した内容

2つの機械翻訳結果の優劣判断

 

科学技術論文の日本語入力文に対する英語の機械翻訳結果が2つ表示されています。
どちらの翻訳がより正しいかを判断してください。
優劣がつけられない場合は、同程度としてください。


入力文 : {$input}

翻訳文1 : {$output1}

翻訳文2 : {$output2}

 1つ目の翻訳の方が良い  2つ目の翻訳の方が良い  同程度