この募集は2021年12月25日に終了しました。

旅行Q&Aアプリの操作マニュアルの翻訳 #1(日本語→英語)の仕事 [IT・通信・インターネット]

旅行Q&Aアプリの操作マニュアルの翻訳 #1(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

38件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
40,000 円 ~ 50,000
製作期間
24
実際の受注者
Erik
Erik

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです JTF翻訳士 / TOEIC990(満点)/ 早稲田卒 / 海外19年 / 米国籍&英語ネイティブ

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 368
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

【ランサーズランキング実績】 ・2023年度 職種別パッケージ売上ランキング 1位 ・2023年度 職種別報酬ランキング 3位 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。フリーランスで日英・英日翻訳をしております、エリックと申します。 アメリカで生まれ育った日系2世の英語ネイティブですので、ネイティブチェックにも対応いたします。海外経験は19年あり、4年間は翻訳業を続け... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
芸能・エンターテイメント
翻訳・通訳
スポーツ・フィットネス
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
旅行Q&Aアプリを開発中で、操作マニュアルやユーザに期待する行動などの文章を日本語から英語に翻訳をお願いしたいです。
専門用語はほぼなく、日常で使用するような平易な日本語です。
また操作マニュアルは「画面下のアイコンをタップする」などの言葉が繰り返し使用されており、使い回しができる部分もございます。

費用に関しては、システム料+税込みで、総額の支払いが5万以内に収まることを希望いたします。

翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
11000 文字
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
会員登録する (無料)