この募集は2021年10月24日に終了しました。

【日本語→繁体字】ゲームアプリの翻訳 app-2612の仕事 [IT・通信・インターネット]

【日本語→繁体字】ゲームアプリの翻訳 app-2612に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

9件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000
実際の支払い金額
90,000 円 ~ 100,000
製作期間
18
実際の受注者
Jessie1019
Jessie1019

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 日中翻訳(繁体字、簡体字)。常にスピーディかつ、丁寧・正確な作業を心掛けております

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 573
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

初めまして、日本在住10年の台湾人Jessie1019と申します。 大学と大学院時代には経営と流通マーケティングを専攻しました。 また、子供頃から日本の漫画、アニメ、ドラマなどに強い関心があり、日本に約一年間留学しました。 現在、フリーランス翻訳者としてビジネス、観光情報、日本文化、企業のホームページ、ゲームアプリ、商品PR文、メニューなどの翻訳及び校正幅広く作業を行っております。 ... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
中国語翻訳
中国語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
住宅・不動産
広告・イベント・プロモーション
食品・飲料・たばこ
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
依頼の目的・背景
●アプリ名
選んで!きゅんです。乙女ゲーム Love Choice
https://apps.apple.com/jp/app/id1568987002
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.akabane.kyun

●目的
アプリを香港/台湾向けにリリースするため

●翻訳
アプリ名の提案(複数)
ステージ名
問題文
解説文
マンガ内の日本語、オノマトペを含む

●テイスト
固い文章ではない、ラブコメテイスト。
女性をターゲットにした文章。
詳細は該当アプリをDLしてご確認ください

●求めるランサー様
該当アプリをプレイして頂いた方
全体的な雰囲気をよく把握し、現地に向けて面白く表現できる方(イマドキ感)
アドバイスや相談などできる方
コミュニケーションがよくとれる方

●文字数
日本語分量:約18,500字

●単価
92,500円

●納期
~11/22(月)相談可能
総ワード数
18500 ワード
記事単価
92500
日本語起点/対象言語起点
日本語→対象言語
会員登録する (無料)