この募集は2021年08月31日に終了しました。

サスティナブル関連HPの翻訳(日本語→英語)(繊維系)の仕事 [商社]

サスティナブル関連HPの翻訳(日本語→英語)(繊維系)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

17件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
3
実際の受注者
桝村 翼
桝村 翼

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 【LOY2023ノミネート】翻訳のプロ!英中韓/米国市場上場サポート/プライム市場上場企業と取引有

  • 希望時間単価 10,000円~
  • 実績 211
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

【Lancers Ranking of 2023】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancers Ranking of 2022】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancer of the Year 2023】受賞ノミネート 【Lancer of the Year 10th Anniversary】受賞ノミネート 株式会社LA ORGの桝村と申します。 弊社は英中韓の翻訳事業を行ってい... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
英語通訳
英語翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
コンサルティング・シンクタンク
リサーチ・調査
翻訳・通訳
IT・通信・インターネット
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
商社
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
弊社が管理するサスティナブル関連についてまとめたHPの指定部分に対して、
日本語から英語に翻訳をお願い致します。

対象範囲は大体4500文字弱です。


ある程度、繊維関連・サスティナブルや環境課題関連の言い回しが分かる方にお願いしたいと考えております。

提出物はExcelファイルにてお願い致します。


ご質問等ございましたら対応させて頂きますので、お気軽にお問合せ下さいませ。
宜しくお願い致します。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
4500 文字
納品形式
Excelファイル
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
会員登録する (無料)