この募集は2021年07月16日に終了しました。

ブログ記事の英訳です。着物や日本の文化、習慣について書いています。の仕事 [広告・イベント・プロモーション]

ブログ記事の英訳です。着物や日本の文化、習慣について書いています。に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

27件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
500 円 ~ 600
製作期間
6
実際の受注者
渡辺 恵美里
渡辺 恵美里

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです ご依頼の内容の最適解を見つけられるように、柔軟に対応いたします。

  • 希望時間単価 1,500円~
  • 実績 7
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 ご依頼いただける皆様にご満足いただけるよう心がけてまいります。 お仕事の際は双方齟齬のないように、どんなご依頼に対しても迅速丁寧にコミュニケーションをとって進めていきたいと考えております。 【対応可能なお仕事】 ・コーディング ・ランディングページ(LP)制作 ・Wordpressを使ったWEB制作 ・WEBサイト保守・... 続きを読む

スキル
Adobe Photoshop
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
生花・園芸・造園
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
広告・イベント・プロモーション
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
ブログ記事の英訳のお願いです。

ブログの内容としては、着物に関することや
日本の文化や習慣などについて、書いています。

1記事あたり、日本語で500文字~1000文字程度。
英訳しやすいように、短めの文章を作成させていただきます。

厳密な英訳を求めているわけではなく、
読みやすく、気軽に読み進められる感じになっていればよいです。

ただし、自動翻訳を使うなどはイメージではありません。
あくまでも、ご自身で英訳してください。


いずれは、何らかの形でマネタイズに結びつけられればと思っていますが、
まだまだ手探りの部分が多く、あまり報酬はだせません。
まずは、1記事あたり、900円を考えています。

月に10本程度をお願いしたいです。

安い価格設定ですが、お付き合いいただける方がいらっしゃれば
よろしくお願いします。


*予算は、1本あたりの価格をお示しください。

翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
総ワード数
800 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
会員登録する (無料)