この募集は2021年07月11日に終了しました。

【急募】日本語→英語 伝統工芸に関するブログ記事の仕事 [IT・通信・インターネット]

【急募】日本語→英語 伝統工芸に関するブログ記事に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

14件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
1
実際の受注者
gitarachan
gitarachan

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 出来るだけご依頼者様のご希望に沿うようなコミュニケーションを心がけて参ります

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 164
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

プロフィールをご覧くださいまして誠にありがとうございます。 さまざまな分野の翻訳に積極的に携わる中で、翻訳を通じて垣間見える様々な世界に魅了されております。分野や量に関わらず、英語関連でお役に立てることがございましたら、お気軽にお声かけくださいませ。 ▼経歴 英語圏での駐在を経て海外事業に従事。米国特許翻訳(米国特許商標庁で公開されている特許の和訳・抄訳)業務を皮切りに、海外市... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
Outlook
PDF
PowerPoint
Word
Excel
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
医療・医薬
IT・通信・インターネット
ゲーム・アニメ・玩具
芸能・エンターテイメント
金融・保険
マスコミ・メディア
広告・イベント・プロモーション
コンサルティング・シンクタンク
リサーチ・調査
翻訳・通訳
新聞・雑誌・出版
旅行・観光・グルメ
建築・工務店
自動車・バイク
工業・製造
卸売・小売
商社
公益・非営利団体
官公庁・自治体
学術・研究
流通・運輸・交通
メーカー
士業(個人事務所)
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
★短納期です!★

日・英ページ両方が存在するブログに載せる記事です。
既に日本語ができているので、英訳をお願いできる方を募集します。

【もとの日本語について】
◆内容…京都の伝統工芸に関する内容です。
◆長さ…およそ1200文字×2本の記事になります。
↓下に「ワード数」の記入欄があるのですが、ワード数の意味がわからなかったので、日本語の文字数で記入しています。

※現物は添付ファイル2つをご確認下さい。


【考慮いただきたいこと】
◆関連するYouTube動画へ読者を誘う文章なので、「動画が見たいな」とワクワクさせる文章にし、伝統工芸だからといってあまり堅苦しい文体にならないように英訳してほしいです。専門用語は難しすぎる場合は同じような意味が伝われば言い方を変えていただいてもOKです。

◆関連するYouTube動画にも英語字幕が付いていますので、同じ語句が出てくる場合は表現などを動画と合わせていただきたいです。


【担当するLancer様を選ぶ基準】
◆品質…単に文法的に合っているだけでなく、英語のブログ記事として読みやすく作って下さる方のご応募をお待ちしています。

◆納期…納期希望は7/14(水)で既に短めなのですが、7/12(月)や7/13(火)に提出できる方だと優先して選ばせていただきます。

◆料金…最優先ではありませんが、選考の参考にさせていただきます。




こちら、納品までできる限りメッセージに即答できるように対応いたします。
よろしくお願いいたします。
翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
総ワード数
2500 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • 英訳前_福岡.docx
  • 英訳前_清水.docx
会員登録する (無料)