映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳に関連した他の仕事を探す
見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- 翻訳・通訳
-
提示した予算
-
1 円 ~ 5,000 円
-
依頼概要
-
ゲームに関するトーク番組の、英語字幕作成のお手伝いをお願いします。
専門知識はなくても大丈夫です、
こちらでカバー致しますのでご安心ください。
翻訳を頂いた後こちらで修正・ネイティブチェックを入れますので、
スポッティングと英語字幕第一弾の作成をお願いします。
知識がなくても大丈夫とはお伝えしましたが、
「専門知識がないので難しい」「なんて言っているのか聞き取れない」
以外の部分は、ある程度自然な英訳を入れて頂ければと思います。
■翻訳言語
日本語→英語
■翻訳内容
・翻訳内容:字幕翻訳
・映像の長さ:約30分
・本数:1本
■求める専門性、スキル、経験
・英語字幕翻訳の経験があり、一般的な字幕ルールを理解している方
・100%でなくて良いので、85%くらいの完成度のものをスピーディーに納品していただける方
■希望予算
・1本あたり:2,500円
(完璧な翻訳でなくて良いので、
恐縮ですが金額はこれくらいでお願いします><)
■希望納期
・6月8日あたりを希望します。
■重視する点
・スピード感を持ってある程度正確なお仕事をしていただける方
・進捗や不明点などこまめに連絡していただける方
・最後まで責任を持って取り組んでくださる方
■ご提案時に提示いただきたい情報
下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
・過去翻訳実績(英語字幕)
・希望金額
・納品までの大よその日数
※動画の長さに若干の変更があるかもしれません。
その際は納品日なども相談して調整できればと思っております。
-
(自動メッセージ)選定期限を経過しても当選決定やキャンセルが行われなかったため、自動キャンセルとなりました。