この募集は2021年05月11日に終了しました。

日本語→英語の映画字幕のための翻訳の仕事 [新聞・雑誌・出版]

日本語→英語の映画字幕のための翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

14件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
40,000 円 ~ 50,000
製作期間
54
実際の受注者
桝村 翼
桝村 翼

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 【LOY2023ノミネート】翻訳のプロ!英中韓/米国市場上場サポート/プライム市場上場企業と取引有

  • 希望時間単価 10,000円~
  • 実績 211
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

【Lancers Ranking of 2023】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancers Ranking of 2022】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancer of the Year 2023】受賞ノミネート 【Lancer of the Year 10th Anniversary】受賞ノミネート 株式会社LA ORGの桝村と申します。 弊社は英中韓の翻訳事業を行ってい... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
英語通訳
英語翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
コンサルティング・シンクタンク
リサーチ・調査
翻訳・通訳
IT・通信・インターネット
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
新聞・雑誌・出版
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
■翻訳言語
 日本語→英語

■翻訳内容
 ・ドキュメンタリー映画の翻訳:約2時間半
 ・表現方法:直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)
 ・納品形式:excelか、Googleスプレッドシート
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・過去実績で映画の翻訳経験がある方だと尚良い
 ・映像から日本語の文字起こしをし、英訳をする二段階になります。

■希望予算
 ・応相談

■希望納期
 ・5月末を希望します。

■重視する点
 ・過去実績で映画翻訳の経験がある方が望ましい
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方


■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・原文1文字あたり単価
 ・納品までの大よその日数
翻訳分野
映像翻訳 (映画、Youtube、その他動画)
総ワード数
150 ワード
納品形式
excelか、Googleスプレッドシート
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
会員登録する (無料)