この募集は2021年04月25日に終了しました。

海外のWEBサイトの翻訳(英語→日本語)の仕事 [IT・通信・インターネット]

海外のWEBサイトの翻訳(英語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

57件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
60,000 円 ~ 70,000
製作期間
18
実際の受注者
倉本 秀一
倉本 秀一

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです #TOEICスコア940のポリグロット #法律・IT・医療など広く対応 #LOY2021ノミネート

  • 希望時間単価 3,000円~
  • 実績 319
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

【Lancers Ranking of 2022】 獲得金額ランキング - 翻訳家部門 ★第2位★ 英語の翻訳&通訳をメインに活動しているフリーランスです。 ▼略歴 大阪大学外国語学部を卒業後、JR大阪駅ホテルの客室&ベルスタッフとして勤務。その後大手製薬会社、化学品・化粧品メーカーで約5年間、海外事業を担当。 ▼可能な業務 ・英語翻訳(日⇄英の文書 / 映像字幕 / ... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
英語翻訳
PowerPoint
Excel
Word
CSS
Ruby
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
医療・医薬
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
コンサルティング・シンクタンク
リサーチ・調査
翻訳・通訳
美術・工芸・音楽
旅行・観光・グルメ
工業・製造
卸売・小売
学術・研究
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
初めてのランサーズなので不慣れな部分がありますが、どうぞよろしくお願いします。

現在、とある海外企業が日本で事業展開するにあたり、同社サイトの日本語版を作りたいと要望を受けており、その翻訳となります。

先方で日本語に翻訳をしたのもございますので、それをさらに日本人にわかりやすい文法や単語に置き換えていただいても良いですし、ゼロベースから翻訳しても構いません。

今後は、同社の提案書やプレゼン資料の日本語翻訳などをございますので、継続的なお取引も可能です(もちろん今回単発だけでも構いません)

現時点では、本人確認はできておらず、秘密保持契約などが設定できない状態ですが、認証され次第、秘密保持の締結も可能です。

恐れ入りますが、宜しくお願いいたします。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
6508 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
会員登録する (無料)