この募集は2021年04月09日に終了しました。

【YouTube翻訳】(英語⇨日本語)翻訳お願いします!※継続案件の仕事 [IT・通信・インターネット]

【YouTube翻訳】(英語⇨日本語)翻訳お願いします!※継続案件に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

3件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
2,000 円 ~ 3,000
製作期間
2
実際の受注者
桝村 翼
桝村 翼

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 【LOY2023ノミネート】翻訳のプロ!英中韓/米国市場上場サポート/プライム市場上場企業と取引有

  • 希望時間単価 10,000円~
  • 実績 211
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

【Lancers Ranking of 2023】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancers Ranking of 2022】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancer of the Year 2023】受賞ノミネート 【Lancer of the Year 10th Anniversary】受賞ノミネート 株式会社LA ORGの桝村と申します。 弊社は英中韓の翻訳事業を行ってい... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
英語通訳
英語翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
コンサルティング・シンクタンク
リサーチ・調査
翻訳・通訳
IT・通信・インターネット
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
【概要】
指定のYouTubeの英語→日本語翻訳をお願いできればと思います。
ご依頼する動画の文字書き起こしは自動書き起こしたものを共有させていただきます。
自動書き起こしですので、多少間違いが有りますのでそこは動画を見ながら修正しながらお願いします。
※双方の合意が取れれば継続依頼をさせていただければと思います。

ワード数は自動書き起こししたワード数でカウントさせていただきます。
1ワード当たり4円で考えております。

【依頼背景】
翻訳者の手が回っていないため、人手が欲しいと思ったからです
こちらでブラッシュアップさせていただきます

【形式】
・Googleドキュメント
 →自動書き起こし資料を共有しますのでそこに書き込む形で納品お願いします

【注意事項】
・当取引における、取引情報やメッセージ等は全て守秘義務として厳守して下さい(漏洩厳禁)
・全ての著作権は当方に帰属させて頂きます。また、その他一切の再利用や売却は厳禁とさせて頂きますので予めご了承下さい。

【提案の際のお願い】
・提案される際は実績についてご提示頂けますと検討がしやすいです。

宜しくお願いいたします。
翻訳分野
映像翻訳 (映画、Youtube、その他動画)
総ワード数
500 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
会員登録する (無料)