この募集は2021年03月23日に終了しました。

VTuber業務委託契約書の翻訳(日本語→英語)の仕事 [芸能・エンターテイメント]

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

39件

閲覧数

180回

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
4
実際の受注者
Daisuke Viet
Daisuke Viet

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者に優しい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者に優しいランサーです ベトナムのリサーチや会社全般に関わるご支援はお任せ下さい。(生ベトナムをお伝え致します)

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 70
  • 評価 4.9
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

日本の大手メーカーでエンジニアとして6年強プロジェクトマネジメントの仕事を経験後、海外にてコンサルティング(法律、会計、ビジネスマッチング等)及び教育を行う企業の経営に携わっています。 私が参画している企業にはバイリンガル、トライリンガルのスタッフも在籍しており、法律・会計や教育等の専門分野や一般的な通訳・翻訳などにも幅広く対応できます。また、ベトナムでの市場調査や法律関係(企業進出、... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
その他翻訳
英語翻訳・英文翻訳
韓国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
調査・統計
マーケティング
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
コンサルティング・シンクタンク
リサーチ・調査
翻訳・通訳
大学・学校
自動車・バイク
工業・製造
卸売・小売
流通・運輸・交通
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
芸能・エンターテイメント
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
海外の方と契約を結ぶ必要があるため、翻訳が必要。
継続発注の有無
今回のみ、お願い致します。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
6500 文字
納品形式
Wordファイル (.docx)