【継続依頼】【簡単な翻訳】海外ブログ記事の翻訳(英語→日本語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

6件

閲覧数

724回

実際の発注内容

実際の支払金額
400 円 ~ 500
実際の受注者
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
23日
入金(作業開始)
23日
納品完了
23日
(作業開始から0日)

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的/概要
海外のブログ記事を翻訳して、自然な日本語に直してくれる方を探しています。
元の文章のニュアンスにもよりますが、基本的には直訳ではなくざっくりとした日本語訳で結構です。

元の記事自体は写真が中心で、翻訳する文章の量はかなり少ないです。
専門的な用語も少ないです。
英語に堪能な方なら、1記事5分~10分で出来る仕事だと思います。

■ 重視する点
・英語、日本語が堪能な方(重要)
・スカイプで頻繁に(9時~17時)やり取りができる方(重要)
・真面目で誠実な方
・仕事が丁寧な方(出来れば、女性の方にお願いしたいと思っています。)
・ランサーズでの過去のご実績は、あまり重視しないこととします。
 ご実績の薄い方でも、お気軽にご提案ください。

■ 報酬
1日1記事~2記事×月20日=10,000円(手数料込み)を目安にご提案ください。
単価は低いかとは思いますが、その分「簡単な仕事」だとお考えください。

■ トライアル
過去、「一番訳しにくい」ものだったと思われる記事が、
http://news.distractify.com/people/amazing/these-gifs-prove-science-is-the-best-thing-ever/
です。
(逆に、これ以上難しい案件は発生しないと考えていただいて結構です。)

こちらを上手い日本語に翻訳して、ご提案時に添付(形式:テキストファイル)してください。
なお、このトライアルに関しては報酬は発生しませんので、ご了解ください。

■ ご提案いただきたいこと
・自己PR(重視)
・お見積り金額
・トライアル記事の翻訳を、忘れずに添付してください。

よろしくお願いいたします。