この募集は2020年11月20日に終了しました。

既存の日本語ホームページの文言の英訳(日本語→英語)の仕事 [翻訳・通訳]

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

21件

閲覧数

167回

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払金額
2,000 円 ~ 3,000
製作期間
4
実際の受注者
君塚 祐司
君塚 祐司

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです ビジネス英語、電子、電気、機械分野で25年実戦経験、各種資料から契約書まで翻訳対応可

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 105
  • 評価 4.7
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 実戦ビジネス英語セールスキャリア

電子、電気、機械メーカーなどの海外営業に、海外駐在も含め延べ30年勤務。 会社紹介、セールスプロモーション、英文契約書、技術専門文書の和英翻訳に実戦的に対応。単語配列や表現を工夫してポイントがいち早く視覚に伝わり、可読性の高い分かり易い実戦向き翻訳を提供可。 TOEIC915点、日本政府観光局通訳案内士の資格も持ち併せ、通訳としても利用可。 日本工業英語協会工業英語検定2級も取得し、上... 続きを読む

スキル
営業
英語翻訳
マーケティング
Word
戦略・立案
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
店舗(飲食店・居酒屋など)
IT・通信・インターネット
ゲーム・アニメ・玩具
翻訳・通訳
美術・工芸・音楽
旅行・観光・グルメ
工業・製造
農林・水産・鉱業
流通・運輸・交通
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼のジャンル
翻訳・通訳
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
貿易事業等について説明をしたホームページを英語に訳していただきたいです。
継続発注の有無
今回のみ、お願い致します。
翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
674 ワード
納品形式
Wordファイル(.docx)