この募集は2020年10月31日に終了しました。

映画の英語字幕からの翻訳(映画の英語字幕→日本語)の仕事 [公益・非営利団体]

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

13件

閲覧数

151回

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
3
実際の受注者
Kerr
Kerr

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者に優しい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者に優しいランサーです 英日/日英/中日/中英 翻訳 幅広い分野で翻訳案件を承っています

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 37
  • 評価 4.9
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

こんにちは。 外資企業で貿易事務4年以上の経歴があり、海外とのビジネスコミュニケーション全般担当していました。ビジネス英語に加えて機械翻訳でないナチュラルな翻訳を得意としています。 現在、下記を中心に承っています。 -日英翻訳 英日翻訳 -中日翻訳 -中英翻訳 -データ入力、キーパンチ -Excel, Word, Power pointを用いた資料作成等 TOEIC ... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
モニター・アンケート・質問
レビュー・口コミ(クチコミ)
データ閲覧・検索・登録
データ収集・入力・リスト作成
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
美容室・サロン
IT・通信・インターネット
コンサルティング・シンクタンク
翻訳・通訳
大学・学校
ファッション・アパレル
卸売・小売
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼のジャンル
公益・非営利団体
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
当団体で、オンライン映画祭を予定しています。
https://www.facebook.com/borderlessfilmfes

その上映作であるインドネシアの長編ドキュメンタリー(90分)の日本語語字幕をつくるため、画面に入っている英語字幕からの日本語訳をお願いいたします。急ぎのため、分散してお願いしようと考えていて30分の分担、あるいは可能なら90分全部でも良いです。よろしくお願いいたします。

正確なワード数はわからいので、実際の映像を見てお見積もりください。
https://youtu.be/4evE-0iFhog
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
翻訳分野
映像翻訳(映画、Youtube、その他動画)
総ワード数
6000 ワード
納品形式
Wordファイル(.docx)