この募集は2014年05月05日に終了しました。

海外で成功者(金持ち)となった方の成功体験談・エピソードの翻訳依頼@3,000円の仕事

海外で成功者(金持ち)となった方の成功体験談・エピソードの翻訳依頼@3,000円に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

8件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
3,000 円 ~ 4,000
製作期間
6
実際の受注者
chiakipenguin
chiakipenguin

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 英語(翻訳・通訳・MBA推薦状等)ならご相談下さい。ライティングは英語関連のみ。TOEIC975の通訳案内士。

  • 希望時間単価 5,000円~
  • 実績 240
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

翻訳をご提供して8年になります。英和はもちろんのこと、特にご好評をいただくのが和英です。日本人英語ではない自然な英語で、大変喜ばれております。 会社勤め時代の経験による深い内容理解により、ビジネス関連全般に対応可能です。 マーケティング(パンフレットやWebサイト)や広報(プレスリリース等)、法務(契約書や規約、プライバシーポリシー等)、事業開発(プレゼン資料や事業計画、投資関連文書... 続きを読む

スキル
英語翻訳
戦略・立案
マーケティング
検索
調査・統計
ライティング(基礎)
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
【目的】
世界にはちょっとしたきっかけでお金持ち(以後は成功者)になった人が多数います。
有名な所ですと、
ケンタッキーフライドチキンのカーネル・サンダース
Apple創業者のジョブズ
などです。

世界的に超有名な方や日本の成功者であればすぐに日本語で読める成功者の話が見つかります。
ただ、世界中には世界的な有名とまではいかないものの、その国では有名であったり、
面白い経歴の上、成功者となった人がいると思います。

そのような人を海外の記事などから見つけて頂き、日本語翻訳して頂く仕事となります。
それらを日本の人に広めることによって成功者の苦労や逸話を読んで頂き、楽しんで頂くことが目的です。




【ランサー様が行う流れ】
お金持ちになった成功者の伝記や話を海外の記事から見つける。

翻訳する

納品




【単価】
3000円以下
※1文字0.8円ほどで考えております。
3000文字以上を希望しております。



【重要なご連絡】
こちらでご提案頂いた後、個別にて再度プロジェクトをお送りいたします。
全てのご提案者様に【お仕事を100%お渡しする】流れとなりますのでご提案の際には
どれぐらいの文字数になるのか、どんな人の成功体験談を翻訳するのかをネタ元と
合わせてご提示ください。



【翻訳のスタイル】
日本人が読むものなので、日本語として難なく読める文章構成及び語り口調で読みたくなる書き方をお願いします。




【具体例】
http://life-it.info/story-of-money/ms-001/
http://biz-journal.jp/2013/11/post_3226.html
http://atamanisutto.livedoor.biz/archives/51188316.html
http://the5seconds.com/success-strory-410.html

※有名すぎる方は上記のように訳されているなるべく世界中誰でも知っている人ではない方をチョイスして頂けると
幸いです。


※注意※
転写・複写・コピペ・リライトの記事は一切禁止です。
会員登録する (無料)