この募集は2020年10月27日に終了しました。

Fintechに関する資料の翻訳(中国語→日本語)の仕事 [IT・通信・インターネット]

Fintechに関する資料の翻訳(中国語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

7件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
1
実際の受注者
KARN TRADING
KARN TRADING

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 英語・中国語(教員免許有)翻訳、EU駐在&海外営業15年業務相談賜ります

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 18
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 90%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

メーカー・商社で15年間、貿易営業に携わってまいりました。中国語を得意としており、教員免許も取得しております。 EU駐在経験もあり、英語を使用しての海外ビジネス交渉も長く携わってまいりました。 実地経験で積んだスピード感ありかつ一字一句正確な翻訳を提供いたします。 また、輸出輸入の新規取引相談、海外取引先との代行交渉等ご相談下さい。 副業でのランサー登録となりますため、本業繁忙期... 続きを読む

スキル
中国語翻訳
データ入力
Excel
Word
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
リサーチ・調査
翻訳・通訳
商社
コンサルティング・シンクタンク
流通・運輸・交通
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
依頼の目的・背景
Fintechに関する資料を中国語から日本語に翻訳して頂きます。
正式な発注の前にテスト翻訳を実施いたします。

テスト翻訳の実施要項(★)
・中国語 300文字→日本語
・Wordファイルを送付致します。翻訳後、ご返送いただきます。

今後の流れ
・本プロジェクト(テスト翻訳)にご応募(★)
・テストの送付、ご返送(納期1日~2日)
・テスト合格後、別のプロジェクト(☆)を依頼

☆実施要項
・中国語 6000文字~ →日本語
・Wordファイルを送付致します。翻訳後、ご返送いただきます。
・リライト頂く可能性があります。
・弊社で校閲の上、弊社資料として管理致します。
・応募定員は2名となります。
・案件ごとに報酬を設定します。報酬は翻訳能力に応じて設定します。
・継続案件となる可能性があります。

よろしくお願いいたします。
総ワード数
300 ワード
記事単価
1000
日本語起点/対象言語起点
対象言語→日本語
会員登録する (無料)