この募集は2020年10月17日に終了しました。

外国人向けフウゾク店 / ナイトクラブ 情報サイトの翻訳(日本→中国語)の仕事 [IT・通信・インターネット]

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

13件

閲覧数

170回

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
0
実際の受注者
ttmmkk216
ttmmkk216

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 高精度の翻訳をリーズナブルな価格でご提供いたします。

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 31
  • 評価 4.9
  • プロジェクト完了率 94%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

プロフィルをご覧いただきありがとうございます。 <経歴> 2005年来日 2006~2010年 国立大学医学部保健学科在学 2010~2017年 看護師として病院勤務しながら、医療通訳・翻訳、企業・個人向け中国語講師に携わる 2017年~    翻訳・医療コーディネーターとして勤務 中日、日中(簡体字・繁体字)翻訳・通訳関連の仕事に携わっております。15年前に来日しました... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
中国語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
店舗(飲食店・居酒屋など)
医療・医薬
翻訳・通訳
スポーツ・フィットネス
ホテル・旅館・民泊
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
■概要
日本の外国人向け風俗 / ナイトクラブ情報サイト内の日本語テキストを中国語に翻訳して頂きたいです。
こちらで予め抜粋作成した日本語テキストをお渡ししますので、それを中国語にお願いします。
文字数は日本語で約1300文字程度です。


■キーワード
風俗 デリヘル ピンクサロン ソープランド ファッションヘルス 性感マッサージ クラブ ダンス 音楽 EDM 等


■重視する点
風俗 / ナイトクラブ業界の知識・専門用語の理解がある方。
過去の実績・クオリティー等も考慮しますが、1文字1円 程度で提案して頂ける方を優先させて頂きます。


■注意点
ネイティブの方に通じる一般的な中国語翻訳ができる方を前提とさせて頂きます。
翻訳ソフトでも出来る程度の翻訳はご遠慮ください。


■その他
継続的に案件がございます。
長くお付き合い頂ける方だと幸いです。