この募集は2020年09月26日に終了しました。

英語圏のクラウドソーシングサイトへの文章翻訳の仕事 [IT・通信・インターネット]

英語圏のクラウドソーシングサイトへの文章翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

8件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
19
実際の受注者
Momoko Saito
Momoko Saito

本人確認 英語ネイティブ ファッション業界出身の主婦クリエーター/翻訳家/デザイナー

  • 希望時間単価 2,500円~
  • 実績 61
  • 評価満足率 98 %
  • プロジェクト完了率 95%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

幼少期の6年間と高校卒業後から8年間アメリカのシカゴで過ごしたので、英語に自信があるのはもちろん、アメリカ文化にも慣れ親しんでいるので微妙なニュアンスのコミュニケーションを理解できたりアメリカ人から見て自然な言い回しなどを活用して活きた英語での翻訳を得意とします。 生粋の日本人ですが、よく中身はハーフみたいといわれます! またシカゴの大学ではファッションマーケティングを専攻し、卒業後... 続きを読む

スキル
英語翻訳
PowerPoint
Word
Excel
Adobe Photoshop
Lancers
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
●依頼内容

英語圏のクラウドソーシングサイトに案件をアップする翻訳をお願いしたいです。

たとえばランサーズだとネーミング関連は応募が非常に多く集まりますが
英語圏だとクラウドソーシングサイトが最適なのかわかりません。


ご提案いただける場合は、英語圏がメインとなるクラウドソーシングサイトを1つ挙げてください。

 例:OK:upwork  NG:workshift




■クラウドソーシングサイトにアップする案件

サイトの名称を募集

■対象サイト

http://runrace-env.ap-northeast-1.elasticbeanstalk.com/




■依頼項目と流れ

  1.弊社でID登録
  2.弊社で日本語で文書を作成
  3.翻訳作業
  4.弊社で案件のアップロード



翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
10 文字
納品形式
Textファイル (.txt)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
会員登録する (無料)