この募集は2020年09月11日に終了しました。

【英→日 翻訳】医療機器のプレゼンテーション翻訳(英語→日本語)の仕事 [メーカー]

【英→日 翻訳】医療機器のプレゼンテーション翻訳(英語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

2件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
50,000 円 ~ 60,000
製作期間
8
実際の受注者
倉本 秀一
倉本 秀一

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです #TOEICスコア940のポリグロット #法律・IT・医療など広く対応 #LOY2021ノミネート

  • 希望時間単価 3,000円~
  • 実績 319
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

【Lancers Ranking of 2022】 獲得金額ランキング - 翻訳家部門 ★第2位★ 英語の翻訳&通訳をメインに活動しているフリーランスです。 ▼略歴 大阪大学外国語学部を卒業後、JR大阪駅ホテルの客室&ベルスタッフとして勤務。その後大手製薬会社、化学品・化粧品メーカーで約5年間、海外事業を担当。 ▼可能な業務 ・英語翻訳(日⇄英の文書 / 映像字幕 / ... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
英語翻訳
PowerPoint
Excel
Word
CSS
Ruby
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
医療・医薬
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
コンサルティング・シンクタンク
リサーチ・調査
翻訳・通訳
美術・工芸・音楽
旅行・観光・グルメ
工業・製造
卸売・小売
学術・研究
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
メーカー
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
米国の医療機器の製品プレゼンテーションの日本語翻訳をお願いします。
体外診断薬(測定項目グルコース、ケトン)とその装置です。
PowerPointプレゼンファイル×2。(3,753Word、4,323Word)

・プレゼン内に医学論文の引用や医療関連ガイドラインの記載があるため、医療・薬学関連の経験がある方、または知識がある方が望ましいです。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
8000 ワード
納品形式
PowerPoint
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
会員登録する (無料)