この募集は2014年04月02日に終了しました。

4月3日(木)納期希望:業務規約の翻訳(日本語 -> 英語)の仕事

4月3日(木)納期希望:業務規約の翻訳(日本語 -> 英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

0日間

提案数

3件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
0
実際の受注者
montrad
montrad

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 正確で違和感のない日英翻訳、英語文字起こし、ネイティブチェック

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 1,241
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

 翻訳歴(各種資料、HP、書籍、論文等)は20年以上のバイリンガルです。海外在住経験もあり、日英翻訳を得意としております。分野を問わず、正確で自然な翻訳をご提供いたします。  英語文字起こし・ネイティブチェックの実績も多数あります。  空いている時間だけに作業をしておりますが、迅速、丁寧な対応を心がけています。    どうぞ宜しくお願い致します。

認定されているカテゴリー スキル
テープ起こし・文字起こし
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
英語翻訳
検索
PowerPoint
Excel
フランス語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
広告・イベント・プロモーション
リサーチ・調査
翻訳・通訳
資格・習い事
新聞・雑誌・出版
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的/概要

今回、社内の業務の規約・ルールの英訳を行なう事になりました。
日本語で約3800文字の内容について、英訳して頂ける方を募集致します。
納期は4月3日(木)15時を希望しています。業務用の専門的なほとんど
の語句に翻訳辞書を用意してあります。

■ 重視する点
・急いでおります。
・辞書をうまく適用してビジネスらしい文書に英訳の経験
・MSワード・ライセンスをお持ちの方
・「4月3日(木)15時まで」に完了できる方。(途中の問合せは1日1回程度、まとめて回答します。)

■予算
1万円以内での提案希望します。

■ 納品ファイルの希望
- MSワード・フォーマット

■その他
- 社内文書なので、一般公開するような品質は求めません。但し、検収時、修正依頼があれば指摘させて頂きます。
- 丁寧にタイムリーに対応頂けた方は、今後リピートの可能性が大きいです。
翻訳ファイルと専用辞書を添付します。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • Cycle count proce...
  • サイクルカウント原稿用の翻訳用辞書...
会員登録する (無料)