この募集は2020年06月17日に終了しました。

ミーティング議事録翻訳(日本語→英語)の仕事 [翻訳・通訳]

ミーティング議事録翻訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

9件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000 [AI判定] 市場価格と相違
実際の支払い金額
4,000 円 ~ 5,000
製作期間
0
実際の受注者
小西良明
小西良明

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 和訳、英訳、添削 お急ぎの仕事にも対応できます ネイティブチェック有

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 196
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

ニューヨークの大学に進学して以来、15年以上英語に関わる仕事を続けてきております。翻訳業務の経験も長く、2018年1月に翻訳事務所を設立し、フリーランスとして活動を続けております。 和文、英文ともに文章の背景まで読み取り、双方のネイティブに伝わる自然な翻訳を心がけております。 また、お客様の方で翻訳されたの文章のチェック業務も引き受けております。翻訳そのものよりもお安くなっております... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
ゲーム・アニメ・玩具
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
ミーティングの内容を先方と認識を同じくするために議事録を英語に翻訳したいと思っています。ニュアンスが正確に伝わる必要がありスピードも大切ですが、クオリティー正確性を重視します。初心者は不可です。法人も含め経験者を歓迎します。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
873 文字
納品形式
Textファイル (.txt)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
会員登録する (無料)