この募集は2020年06月08日に終了しました。

日本語のアプリをスペイン語に変換の仕事 [翻訳・通訳]

日本語のアプリをスペイン語に変換に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、スペイン語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

12件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
9,000 円 ~ 10,000
製作期間
4
実際の受注者
ChiekoY
ChiekoY

本人確認 メキシコ在住22年。日西翻訳の経験豊富です。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 8
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 80%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話 -

石川県金沢市出身の山本と申します。 メキシコ在住、22年目になります。 スペイン語はこちらの大学で学びました。 現地の人と結婚し、中学生の娘がいます。 スペイン語はネイティブクラスで、 英語は英検準一級を持っており、普段は 翻訳、通訳の仕事と日本語教師をしていますが 在宅でお仕事をする時間も十分あります。 まじめな性格で、根気もあり 与えられたお仕事はきちんとこ... 続きを読む

対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的・背景

Interchaoというスマホアプリを作成しています。アプリのスペイン語対応に伴い、スペイン語対応をお願いします。

文字数は2800文字程度です。画面キャプチャと、それに対応する文字は全てtextで抽出済みです。


添付ファイルは実際も文字です。

アプリ詳細
https://interchao.app/jp/index.html

■ 総ワード数

2800

■ 記事単価

7000

■ 日本語起点/対象言語起点

日本語→対象言語

■納期
6/15

【お願い】
翻訳確認後、一度だけ一部の箇所を再訂正をお願いする可能性があります。ご了承ください
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • 翻訳依頼文字
  • 翻訳依頼文字
  • 翻訳依頼文字
  • 翻訳依頼文字
会員登録する (無料)