海外製品「Webカメラ」のマニュアル翻訳(英語→日本語)の仕事・依頼・料金 | 英語翻訳・英文翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:3030601]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

海外製品「Webカメラ」のマニュアル翻訳(英語→日本語)の仕事 [IT・通信・インターネット]

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

11件

閲覧数

121回

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
3
実際の受注者
sandayu
sandayu

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 技術系の翻訳はお任せください!

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 75
  • 評価 4.9
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

製造系を中心に,幅広い英訳・和訳業務に携わってきました。 ビジネス英語,技術英語に精通していることが強みですが、その他にも化学論文、契約書、レシピなど多彩な経験があります。 実績例: ・ホームページ翻訳 ・製品カタログ翻訳 ・PowerPoint資料翻訳 ・取扱説明書翻訳 ・設計図面翻訳 ・海外取引先との電話・メールでの遣り取り ・契約書翻訳 ・書籍、論文の翻訳 TOE... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
海外製品「Webカメラ」のマニュアル翻訳(英語→日本語)

【納品条件】
1.編集できるデータ形式(ai、psd、wordなど)
2.pdf形式
2通りの納品をお願いいたします。

【ページ構成】
A4サイズ、1ページにまとめてください。
画像はそのまま生かしてください。

【文字数】
総ワード数は不明です。
詳細は添付ファイルをご確認ください。

【報酬】
1500円(税込)で募集いたします。
継続発注の有無
分からないので、相談して決めさせていただければと思います。
翻訳分野
出版翻訳(書籍、雑誌、文芸作品等)
総ワード数
500 ワード
納品形式
編集できるデータ形式(ai、psdなど) とpdf形式