【海外のゲーム配信者を見ている人におススメ!!】ゲームをプレイしている海外配信者の翻訳作業の仕事・依頼・料金 | 映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:2984143]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

【海外のゲーム配信者を見ている人におススメ!!】ゲームをプレイしている海外配信者の翻訳作業の仕事 [翻訳・通訳]

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

20件

閲覧数

251回

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
1
実際の受注者
Akari
Akari

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです カナダ在住 フォロワー数160万人超Youtuber の翻訳 英⇒日 を担当中 

  • 希望時間単価 1,500円~
  • 実績 17
  • 評価 5.0
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

カナダのカレッジではホスピタリティを専門にしておりましす。 現在は留学生を対象としたエージェントにてインターンとてして働いている一方で 現地のYou tuber(フォロワー数160万人)の英語⇒日本語への字幕用翻訳を担当中 英語のビデオや音声データから日本語への文字おこしが得意です。 文字おこしや、データ入力等も合間を縫って進めていこうと思っています。 ※13時... 続きを読む

発注者の声

見積もり募集の内容

依頼のジャンル
翻訳・通訳
提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
海外配信者がゲームをしながら話している英語を日本語に翻訳していただきたいです。

■翻訳言語
 英語→日本語

■翻訳内容
今回は動画3つから合計6か所の翻訳をお願いしたいです。

それぞれ多くて20秒、少なくて2秒ですがほとんど2~3秒です。

それぞれ翻訳してほしい箇所を指定するのでそこを翻訳してほしいです。
できるだけ意訳してほしいです。


動画A
00:32~34秒
など

またわからなければこうだと思う程度でも大丈夫です。
もしよろしければ継続的にお仕事を依頼したいと思います。

■求める専門性、スキル、経験
 ・よく海外のゲーム配信者を見ている人
 ・英語がわかる人
 ・ゲームがお好きな方

■希望予算
 ・1000円
量が少なく10分もかからないと思います。

■希望納期
 ・1~2日以内

■重視する点
 ・スピード感があり正確なお仕事をしていただける方。

たくさんのご応募お待ちしております。