海外ゲーム記事の翻訳ライター(英語→日本語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

14日間

提案数

2件

閲覧数

203回

見積もり募集の内容

見積もりを提案しているランサー(一部)

提示した予算
0 円/時 ~ 1 円/時
依頼概要
■ 依頼の概要

主にゲームに関する英文記事(100~2000文字程度)の日本語訳をお願い致します。専門用語が多めかもしれません。
参考:http://www.polygon.com/ , http://www.joystiq.com/ など

翻訳記事を弊サイトへ貼付け、レビュー待ちボタンを押して完成となります。(サイト内でクリック選択などの若干の作業あり)


■ 重視する点

・ゲームに関する知識があると効率よくお仕事ができると思いますが、あまり詳しくなくともこちらから出来る限りのサポートを致します。
・まれに速報性の高い記事があるため、対応の早い方は優遇させていただきます。
・日本語訳のセンス、正確さ、背景の理解など。


■ 依頼の詳細

===(Lancersサポートチーム)===

Lancers事務局にて一部文言を
非公開にしました。

===(Lancersサポートチーム)===
・対象となる記事は毎日数百~数千字の記事が数本あるので、仕事が足りないといった状態にはならないと思われます。
・Skypeやグループウェアなどのアカウントを取得していただく場合があります。(無料)
・慣れないうちは対象記事を話し合いますが、慣れれば独自の判断でOKです。
・簡単な執筆マニュアルをご用意しております。
・速報記事の場合、こちらから執筆依頼をさせていただく場合があります。


■ 最後に

Lancersは不慣れなため至らない点が多いとは思いますが、仕事の進め方や時給などの様々な要望やご意見に柔軟に対応いたします。

数年単位で一緒に働ける方を複数名探しております。
何卒よろしくお願い致します。