この募集は2020年04月01日に終了しました。
【時給換算3000円も可能】中国語の商品情報を日本語に翻訳 【類似商品の情報はコピペ使い回しOK】の仕事
[ファッション・アパレル]
【時給換算3000円も可能】中国語の商品情報を日本語に翻訳 【類似商品の情報はコピペ使い回しOK】に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。
見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- ファッション・アパレル
-
依頼の目的・背景
-
この度は数ある案件の中からご覧いただきありがとうございます!
タオバオに登録されている中国語の商品情報を日本語に翻訳していただくお仕事になります。
類似商品の情報はコピペ使い回しOKであるのにもかかわらず、
1件50円(手数料込、税別)と高単価です。
慣れていけば1商品3分ほど、
コピペ可能な類似商品の場合は1商品1分ほどで翻訳していくことができます。
時給換算3000円も夢ではありません。
なお、翻訳してほしい商品は1000以上あるため、
スキマ時間でお小遣い稼ぎをしたいという人にはもちろん、
本気で稼ぎたいという人にもおすすめです。
【お仕事内容】
・タオバオに登録されている商品の情報を指定のGoogleスプレッドシートに中国語→日本語翻訳して入力(タオバオへの会員登録・中国語スキル必須)
※アパレルがほとんどなので、アパレルに詳しい方を歓迎いたします。
※pdfのマニュアルをお渡しするので、そちらを参考に商品登録をお願いいたします。
【対象者】
・タオバオへの会員登録が済んでいる人
・ある程度の中国語スキルがある人(翻訳ソフトなどを使い、中国語→日本語翻訳が間違いなくできる人)
・すぐにお仕事を開始できる人
・長期でのお付き合いができる人
・責任を持って、丁寧に正確に仕事をすることができる人
・レスポンスが早く、マメに連絡がとれる人
・秘密を厳守できる人
【報酬】
・50円/1件
初案件は50円×5商品=250円で、
1案件終了後、こちらの満足のいくクオリティで翻訳ができていることを確認できれば、
1案件50円×50件で契約を継続させていただきます。
継続して一緒にお仕事をすることができる方を心よりお待ちしております。
※ご提案の際には、ひとまず〈250円(手数料込、税別)〉と入力をお願い致します。
※〈250円(手数料込、税別)〉以外の金額を提示された方は「募集内容すらも把握できず、マニュアルを理解できない」と判断させていただいておりますので、申し訳ございませんが、ご応募いただいてもお断りさせていただきます。
【募集人数】
2~3名
【応募時にお答えいただきたい質問】
①1週間に何時間くらい作業できますか?
②タオバオへの会員登録はお済みですか
③中国語スキルはありますか(翻訳ソフトなどを使い、中国語→日本語翻訳が間違いなくできますか)?
④簡単な自己紹介と意気込みをお願いします
必ず、これらを明記の上ご連絡ください。
なお、商品登録未経験者であっても中国語スキルがあれば、採用を検討させていただきます。
【お仕事開始までの流れ】
1.応募時にお答えいただきたい質問への回答を明記の上、ご提案をお願いします。
2.ご連絡いただいた方の中からこちらの希望する条件を満たしている方に個別メッセージを差し上げます。
3.お仕事を依頼することが決まったら、こちらからオファーを出します。
4.オファーを受けていただいたら、仮払いの手続きをさせていただきます。
5.商品情報作成用スプレッドシートのURL・マニュアルをお渡しし、お仕事を開始していただきます。
ご不明点がありましたら、お気軽にお問い合わせください。
皆様からのご応募、心よりお待ちしております。
-
総ワード数
-
10 ワード
-
記事単価
-
50
-
日本語起点/対象言語起点
-
対象言語→日本語
-
別のクラウドソーシングサイトで採用者が決まったため、
依頼をキャンセルさせていただきます。
この度はご応募ありがとうございました。