海外製品 マニュアル トレーニング 機器 の 翻訳 1万文字程度 英語→日本語の仕事・依頼・料金 | 英語翻訳・英文翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:2873456]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

海外製品 マニュアル トレーニング 機器 の 翻訳 1万文字程度 英語→日本語の仕事 [IT・通信・インターネット]

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

10件

閲覧数

81回

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
3
実際の受注者
若森 宇貴
若森 宇貴

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者に優しい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者に優しいランサーです あなたの言語のお悩み素早く解決します

  • 希望時間単価 1,300円~
  • 実績 15
  • 評価 5.0
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム Walcott

日本語⇔英語翻訳。翻訳はHP、製品マニュアル、飲食店マニュアル、Web記事などの経験有。 さまざまな業種・業界の翻訳承ります。お気軽にご相談くださいませ。 2020年3月同志社大学・修士課程修了 2020年4月より金融業界にて就業 会社員と並行して翻訳家として活躍したくランサーズに登録いたしました。 ▼可能な業務/スキル ・英⇔日翻訳(製品説明書、HP、ビジネス資料などの産業... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
店舗(飲食店・居酒屋など)
IT・通信・インターネット
ゲーム・アニメ・玩具
翻訳・通訳
ホテル・旅館・民泊
旅行・観光・グルメ
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
海外製品 マニュアル トレーニング 機器 の 翻訳 1万文字程度 英語→日本語
お願いしたいと思います。
提案者のみ元データ等お渡しします。
納期は明日の15:00までにお願いしたいです。それ以降も可能ですが早い方を優先します。またマニュアル作成の経験者にご提案頂きたいです。
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
300 ワード
納品形式
Textファイル(.txt)