見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
-
提示した予算
-
5,000 円 ~ 50,000 円
-
依頼概要
-
英語音声の会議を聞いて、日本語に翻訳してくださる方を募集します。
納期【3月4日】までに、音声何分を翻訳可能か、ご提案ください。
元のファイル:WMA (英語音声)
納品ファイル:Word
▽重要視する点・経験
・翻訳者として経験・実績がある方(会議の翻訳経験があると尚可)
・納期を守れる方
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方
▽翻訳の納期
【 3月4日】納期厳守
▽音声の内容
教育制度に関するインタビューです。
英語は、日本人、オーストラリア人の話者が話している英語です。
▽注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です
※直訳的な表現ではなく、できるだけ自然な日本語に翻訳してください。
※「ですます調」で統一ください。
▽その他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。
*【3月4日】納期厳守でお願いします。
*予算が5000円以上になっていますが、希望分数に応じてお見積もりください。金額に下限はありません。
どうぞよろしくお願いいたします。
-
MP3でのお渡しも可です。
-
一時停止の理由:選定中
-
キャンセル理由:依頼内容を修正するため
ありがとうございました。。