この募集は2020年01月15日に終了しました。

契約書翻訳(英語→日本語)の仕事 [医療・医薬]

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

38件

閲覧数

250回

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払金額
4,000 円 ~ 5,000
製作期間
1
実際の受注者
Tommy
Tommy

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者に優しい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者に優しいランサーです 海外MBA卒 ★TOEIC990 ★得意分野:契約書、技術文書などビジネス文書全般

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 111
  • 評価 4.9
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

アメリカの大学院でMBA取得し、その後は外資系のリサーチ&コンサルティング会社にて勤務しており、普段より海外のクライアント様と仕事をしているため、ビジネス文書を得意としております。 ▼略歴: ・事業会社にて戦略立案、マーケティング業務を5年間 ・アメリカの大学院でMBAを取得(ダブルスクールでLL.M.取得) ・リサーチ&コンサルティング会社にて市場調査、コンサルティング業務を7... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
戦略・立案
調査・統計
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼のジャンル
医療・医薬
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
海外ベンダーからの契約書案を翻訳し、日本のクライアントに提示したいです。
通常は当方で行っている作業ですが、この度は他の業務が多忙で手がつけられていません。分からない専門用語や文脈の理解に助けが必要な場合は、随時相談いただけるとありがたいです。
継続発注の有無
分からないので、相談して決めさせていただければと思います。
翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
4000 ワード
納品形式
Wordファイル(.docx)