映像コンテンツの字幕翻訳(日本語→中国語翻訳)作成#6277の仕事・依頼・料金 | 中国語翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:2781229]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

映像コンテンツの字幕翻訳(日本語→中国語翻訳)作成#6277の仕事 [マスコミ・メディア]

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

8件

閲覧数

119回

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000
実際の支払金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
4
実際の受注者
toku555
toku555

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 中国語検定1級の実力で努めます。

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 2
  • 評価 4.5
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

お世話になります。 プロフィールをご覧頂きありがとうございます。 日中の翻訳・通訳業務を通じて、 皆様のお役に立てるよう頑張って参ります。 よろしくお願いします。 ☆中国との御縁(経歴) ・帰国子女(小学校卒業するまで中国滞在) ・自己啓発で、中国語検定1級を合格 ・就職後、中国駐在員を経験 ☆得意な業務 ・日本語⇔簡体字、日本語⇔繁体字翻訳、逐次通訳、映像(... 続きを読む

スキル
中国語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼のジャンル
マスコミ・メディア
提示した予算
10,000 円 ~ 20,000 円
依頼概要
●依頼内容
日本語の映像コンテンツ(成人向け作品)の中国語(簡体字)翻訳・字幕作成作業のご依頼です。

●概要について
映像コンテンツは、こちらからインターネットストレージ等でご提供します。
この映像の中国語(簡体字)字幕作成作業になります。(srtファイル、またはassファイル限定)

 ・一度に表示される字幕の文字数は長くならないよう注意ください。
  字幕表示は画面下部のみ、一度の表示で2行以内にしてください。
 ・作品は約120分程度/作品となります。
 ・台本はございません。映像を見ながら作成して頂きます。
  ・作品に付随する作品タイトル、作品紹介文(60字程度)も併せて翻訳をお願い致します。

●報酬
 13,000円(手数料・消費税別)

●作業
 ご自身の字幕ソフトを使って翻訳下さい。

●納期、納品物
 受注後1週間
 翻訳頂いた字幕ファイル(srtファイル、またはassファイル限定)
  作品に付随する作品タイトル、作品紹介文(60字程度)

※使用する作品は翻訳の許可を得た作品となります。

どうぞ宜しくお願い致します。