この募集は2019年09月09日に終了しました。

幕張メッセ展示会での英語・中国語通訳(11月27日~29 1日でもOK)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

11件

閲覧数

342回

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
65
実際の受注者
SAHARA
SAHARA

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです プロフェッショナルにお任せください!

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 7
  • 評価 4.8
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

これまで社内にて翻訳業を15年間、通訳に5年間従事してきましたが、本年よりフリーランスに切り替えました。主に、安全性情報管理、IT、医学、医療、芸術、商談等の通訳翻訳を受注しています。 教育は海外の高校、大学、大学院を卒業しており、専門は心理学、スペイン語、カウンセリングです。 ネイティブレベルの英訳・ネイティブチェックともに可能です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ... 続きを読む

スキル
英語翻訳
スペイン語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
11月27~29日の幕張メッセにて開催の「日本の食品輸出エキスポ」にて、弊社茜丸(http://www.akanemaru.co.jp)の製品(餡、和菓子)の商談を実施します。そのための通訳(英語、中国語)を募集いたします。
https://www.jpfood.jp/ja-jp.html


弊社では2017年より、自社商品の輸出を開始しております。
主なターゲット国は、香港、シンガポール、タイですが、今後欧州やアメリカ合衆国にも商圏を広げたいと考えています。

英語、中国語(広東語可能であればベター)、またサブ言語として韓国語の通訳が可能な方を募集します。

1ヶ国語だけ、1日だけのお仕事でも可能です。
また今回4人程度募集しております。
ご経験、対応可能言語、希望日数を明示の上ご応募ください。
どうぞよろしくお願いいたします。

追記
1)お見積りですが、1日単価でお願いします。
2)http://www.akanemaru.co.jp
もしくは、「茜丸」と検索ください。
翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
100 ワード
納品形式
口頭
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
依頼公開後の追記内容
ご提案者様各位
ただいまタイ出張中につき、整理ができない状態です。
今週土曜に帰国しますのでいましばらくお待ち下さい。
茜丸 北條
大変お待たせしております。
順次選定作業しておりますので、しばらくお待ちください。
なお今回複数名採用となります。
皆様
度々申し訳ございません。情報が不足しており、追記いたします。
稼働時間ですが

1)
27日
9時~10時研修、準備
10時~18時 展示会
→8時間稼働

28日は、10時~18時
→7時間稼働

29日は、例年かなり暇になってくるので人数も減じる予定です。
10時~17時
→6時間稼働

各日1時間休憩をとります。

2)交通費について
実費個別清算しますので、ランサーズ提案から引いてください。
実費はメッセージ等でお知らせください。

3)領収書について
別途領収書を別途ご用意ください。
領収書は交通費をONした金額でお願いします。

北條