この募集は2019年09月01日に終了しました。

欧⽶メーカー代理店へのメール・電話【完全在宅・経験者優遇】の仕事

欧⽶メーカー代理店へのメール・電話【完全在宅・経験者優遇】に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

3件

当選人数

0 件

(募集人数1人)

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
【依頼の目的・背景】
日本でネットショップを運営しております。
欧米メーカーの取引先を増やし事業規模を拡大したいため、
ビジネス英語のできる方にお力添えいただきたいと考えております。

【業務内容】
海外のメーカーや代理店へ定型の内容を連絡
 メールまたは電話(Skype)で連絡していただきます。
※アドレスやSkypeのID・クレジットはこちらで用意いたします。

【応募条件】
・ビジネス英会話が問題なくできる方
・エクセルの操作
・先方とのやりとりを途中で放棄しない方
・機密情報を同業他社に漏らさない方

【望ましい条件】
同内容の経験者 最優遇(報酬を規定より増やします)
貿易経験者 優遇
アメリカまたはヨーロッパの現地時間に対応できる方

【お支払する報酬】
メール  1件30円
電話   1件100円

条件が合致して仕入れる場合、
初回仕入れ額の2%をインセンティブとしてお支払いいたします。
例:50万円の仕入れ→10000円のお支払い

【備考】
・業務の実績によって報酬をアップいたします
・月額制での対応も可能です
・ヨーロッパへの連絡も英語で問題ございません

以上の内容をお読みいただいた後、下記質問内容を答える形でご返信ください。
心よりお待ちしております。

・お名前
・ご年齢(何十代前半という形でかまいません)
・お住まい(日本、もしくは海外)
・対応可能な曜日・時間(例:火・水・木 日本時間の◯時~◯時まで)
・ビジネスで英語を使った事があるかの有無

翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
500 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
依頼公開後の追記内容
この度はお仕事にご応募いただきまして、誠にありがとうございました。

検討させていただいた結果、今回のご応募に関しましては
契約を見送りさせていただくこととなりました。
理由はランサーと見積、日程、スキル等の条件が合致しなかったためです。
ご期待に応えることができず、大変申し訳ございません。
またの機会にお仕事へのご応募をお願いできますと幸いです。
今後とも何卒よろしくお願いいたします。
会員登録する (無料)