医薬品業界に関した記事の翻訳(英語→日本語)の仕事・依頼・料金 | 英語翻訳・英文翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:2545781]

サイトマップ
For 発注者
テレビCM放映中! テレビCM放映中!
この募集は終了しました。

医薬品業界に関した記事の翻訳(英語→日本語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

25件

閲覧数

182回

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払金額
4,000 円 ~ 5,000
製作期間
3
実際の受注者
湯川 国俊
湯川 国俊

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです ビジネスや医療で専門的なライティング・英文翻訳はぜひ私に!転職・副業経験豊富 マラソン記事も大歓迎!

  • 希望時間単価 2,800円~
  • 実績 70
  • 評価 4.9
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 福井廉太

理学療法士でMBA・ライター・翻訳家・株式投資家・整体師・体操インストラクターです。 全ての案件で納品の速さと質の高さで高い評価をいただいております。 医療法人にてHPのSEO/SEM担当経験を活かしてライター業を開始 ※「ペライチ」を利用して自身が運営する整体サロンのLPを作成 株式投資は「バリュー投資」をベースに研究と実践をし、リーマンショックを突破 つみたてNISA、... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
記事作成・ブログ記事・体験談
モニター・アンケート・質問
Webサイトコンテンツ作成
レビュー・口コミ(クチコミ)
データ収集・入力・リスト作成
リライト・校正・編集
ライティング
ライティング(基礎)
PowerPoint
英語翻訳
Word
Excel
... もっとみる
対応可能な業種
美容室・サロン
医療・医薬
金融・保険
... もっとみる
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
医薬品業界に関した記事の翻訳(英語→日本語)を依頼させていただきたいと思います。845ワード(Wordで3ページ)の英語の記事です。医薬品名や医薬品の効能を含む専門用語の翻訳が必要となります。和訳は「です、ます」調ではなく、「である」調でお願いします。和訳が必要となる部分を抜粋しましたWord資料を添付いたします。御参考までにオリジナルの英語のPDF記事も添付いたします。
翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
845 ワード
納品形式
Wordファイル(.docx)
継続発注の有無
分からないので、相談して決めさせていただければと思います。