この募集は2019年07月27日に終了しました。

【至急】商品説明を翻訳してください。 日本語→英語 約310文字程度の仕事

【至急】商品説明を翻訳してください。 日本語→英語 約310文字程度に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

17件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
900 円 ~ 1,000
製作期間
2
実際の受注者
君塚 祐司
君塚 祐司

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです ビジネス英語、電子、電気、機械分野で25年実戦経験、各種資料から契約書まで翻訳対応可

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 170
  • 評価満足率 98 %
  • プロジェクト完了率 96%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 実戦ビジネス英語セールスキャリア

電子、電気、機械メーカーなどの海外営業に、海外駐在も含め延べ30年勤務。 会社紹介、セールスプロモーション、英文契約書、技術専門文書の和英翻訳に実戦的に対応。単語配列や表現を工夫してポイントがいち早く視覚に伝わり、可読性の高い分かり易い実戦向き翻訳を提供可。 TOEIC915点、日本政府観光局通訳案内士の資格も持ち併せ、通訳としても利用可。 日本工業英語協会工業英語検定2級も取得し、上... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
営業
英語翻訳
マーケティング
Word
戦略・立案
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
店舗(飲食店・居酒屋など)
IT・通信・インターネット
ゲーム・アニメ・玩具
翻訳・通訳
美術・工芸・音楽
旅行・観光・グルメ
工業・製造
農林・水産・鉱業
流通・運輸・交通
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
・商品説明の翻訳をお願いします。

・翻訳内容については添付ファイルをご確認の上ご提案お願いします。
 お仕事をお願いする方には該当商品のURLを送らせていただきます。

※翻訳内容を確認せずにご提案をする方がおります。必ず翻訳内容をご確認の上ご提案ください。多少専門性のある翻訳なので、言葉の意味が理解できないと感じる方は提案をご遠慮ください。

ご不明な点がありましたら何なりとお聞きください。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
310 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • 翻訳依頼 20190725.docx
会員登録する (無料)