この募集は2019年05月06日に終了しました。

海外幹部と日本顧客商談通訳の仕事

海外幹部と日本顧客商談通訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

5件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 市場価格と相違
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
20
実際の受注者
たかはし ゆり
たかはし ゆり

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 機械翻訳では訳せない「想い」を伝える翻訳家

  • 希望時間単価 3,000円~
  • 実績 49
  • 評価満足率 94 %
  • プロジェクト完了率 88%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

はじめまして、高橋 侑里 (たかはし ゆり)と申します。 東京を拠点に主に翻訳業務に携わっております。 ■ 自己PR 海外での生活を通じ英語、中国語と言葉の壁に長い間悩んだ過去があります。 言いたいことや考えを思うように言葉にできない苦しみを何度も味わった経験を生かし 過去の自分のように言葉で悩む人の役に立ちたい!と考え、学生時代から経験を積み 現在フリーランスで活動して... 続きを読む

スキル
英語翻訳
校正・校閲
英語通訳
中国語翻訳
ライティング
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
初めまして、レノボジャパン李と申します。
海外上司が来日し、5/14午後一時間予定、と5/15午後二時間予定、二回分けて顧客商談に参加となります。和英遂次通訳さんを探しております。場所いずれも東京山手線沿線オフィスとなります。ご興味またはご質問をお持ちでしたらお気軽にご連絡ください。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
100000 ワード
納品形式
会話での通訳
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
会員登録する (無料)