この募集は2019年04月22日に終了しました。

セミナー資料の 翻訳 日本語→英語の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

14件

閲覧数

144回

見積もりを提案しているランサー(一部)

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
■翻訳言語
 日本語→英語

■翻訳内容
 ・原文文字数(1ページあたり):平均600文字ほど
 ・ページ数:20ページ
 ・原稿の種類:製品マニュアル
 ・業種:健康食品
 ・表現方法:直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・医学論文、医薬品・医療品関連の翻訳経験がある方だと尚良い
 ・専門用語特有の訳し方に慣れている方

■希望予算
 ・1ページあたり1500円〜3000円

■希望納期
 ・出来れば4月24日、難しいければ25日までで希望します。

■重視する点
 ・過去実績で医療や健康食品分野の翻訳経験がある方
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 水溶性ケイ素の機能性について

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・原文1文字あたり単価
 ・納品までの大よその日数
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
12000 文字
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
分からないので、相談して決めさせていただければと思います。
依頼公開後の追記内容
該当資格者の監修予定です。
一時停止の理由:当選者が決まりました。
決まったため