見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
-
言語
-
和英翻訳
-
依頼の目的・背景
-
最初に、数ある求人の中から本案件をご覧いただきましたこと、
心よりお礼申し上げます。
本案件は、日→英の翻訳者を若干名募集しております。
専門的知識は一切不要、口語表現が主となる
非常に簡単な日→英の翻訳となります。
未経験者、英語を勉強中の方、翻訳者として仕事中の方など、
英語が得意な方、大歓迎です。
【仕事内容】
1案件当たりおよそ400から最大1,000字程度の日本語の文章を
英語へ翻訳していただきます。
現時点では、不定期に月およそ2回程度、
1回につき10から20程度の案件を、日本語から英語へ
翻訳をお願いいたします。
納期に関しては、1回の依頼につき、1週間前後を考えておりますが、
納品後は、こちらで校閲後、問題がなければそのまま
報酬お支払いという流れになります。
【報酬】
まずは、案件を1つトライアルとしてご依頼いたします。
トライアル・本採用問わず1案件あたり500円を基本に考えております。
納期のスピード・継続してお仕事を受けていただけるかなどを
考慮して、相談の上随時報酬UPいたします。
今後案件が増えていく可能性が高く、
その際には、単価のアップも相談可能です。
【こんな方たちにぴったり】
・翻訳未経験者大歓迎!
・英語が得意な方、翻訳の勉強をしたい方
・自分のペースで仕事がしたい方
・細かい修正点等、柔軟に対応していただける方
・話し合いの上決定した納期を守っていただける方
・納期を守れない場合の連絡など、社会人としてのマナーを守れる方
・継続して対応していただける方
【注意点・禁止事項】
・機械翻訳使用不可。
・英語ネイティブから見て100%自然な表現である必要はありませんが、
少なくとも、意味が通じるレベルの翻訳を作れる英語力必須。
・制作物は、著作権(知的財産権)は当方へ譲渡されます。
・他媒体への流用を禁止します。
【応募方法】
・以下の内容について記載の上、ご応募ください。
----------------------------------------
・簡単な自己紹介
・英語圏での生活経験の有無(国内インターナショナルスクールを含む)
・ケンブリッジ英検やTOEICなど英語の資格の有無
・日→英の翻訳の経験の有無
・過去の日→英翻訳の文書等公開可能なものがあればそちらも
----------------------------------------
ご不明な点やご質問等ありましたら、お気軽にお問い合わせください。
ご応募をお待ちしております。
-
翻訳分野
-
映像翻訳 (映画、Youtube、その他動画)
-
総文字数
-
1000 文字
-
納品形式
-
Textファイル (.txt)
-
継続発注の有無
-
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
-
キャンセル理由:依頼内容を修正するため
依頼内容変更のため。
-
再登録理由:依頼内容が変わったため