この募集は2019年03月28日に終了しました。

方言の監修(博多)の仕事

方言の監修(博多)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、その他翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

4件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
25
実際の受注者
kuro_meru
kuro_meru

本人確認 読めるより、伝わる翻訳

  • 希望時間単価 5,000円~
  • 実績 51
  • 評価満足率 98 %
  • プロジェクト完了率 94%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

日・中・英翻訳経験をメインにしております!(ネイティブチェック対応)またネットショップ・オンラインゲームサイト運営経験あり。納期や料金などお気軽にご相談下さい!(*^^*) ▶可能な業務/スキル ・日⇄中国語翻訳(簡体字・繁体字) ・日⇄英語翻訳 ・原稿執筆 ・バナーデザイン ・写真撮影 ・画像修正 ▶実績 ・日⇄中国語翻訳(20件以上対応) ・日⇄英語翻訳(20... 続きを読む

スキル
中国語翻訳
データ入力
コピーライティング
戦略・立案
営業
Adobe Photoshop CS5
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 標準語→博多弁

■翻訳内容
 ・セリフ文字数:約25000文字想定(それ以上多くなる事はありません)
 ・ジャンル:18禁的な要素のセリフが含まれます
 ・表現方法:直訳ではなく、表現として読んで違和感のない文章(18禁含めて)
 ・納品形式:text可。それ以外はご相談ください
 ・その他:スピードだけではなく品質性重視。

■求める専門性、スキル、経験
 ・女性のキャラクター用台本を翻訳する為、女性目線で違和感のない翻訳だと有難いです
 ・博多弁に精通している方 (あまり古すぎない範囲での方言で構いませんが、方言女子と言う形で、他県から見ても癒される、可愛いと思える表現が理想です)
18禁のシーン(セリフ)もありますが、躊躇せずセリフの翻訳でもご対応頂ける方。

■希望予算
 ・1万円

■希望納期
 ・4月20日(これより後は無理な形です)
■開始予定
・早くても4/1からになります。
それまでは、過去に同様の博多弁での翻訳した作品がある為
そちらを参考に見て頂き、翻訳を行う程度や雰囲気を共有して頂けると助かります

■重視する点
 ・今回、セリフの翻訳の関係ですが、台本が1度に出来てから作業に入ると間に合わなくなる為、少しずつ完成した台本をお送りします。
それを翻訳して頂いている間に、また次の完成分をお送りし、翻訳に入って頂く流れです。
その為、品質もですが、こまめな連絡(連絡から最低1日に2回は返答可能な方)とスピード力を求めています



■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。

・納品までの大よその日数(簡単に5000文字単位で考えて何日で翻訳可能か)
・応募動機(博多弁に関して)
・標準語から博多弁に翻訳されたサンプルで、何か比較するセリフを20行ほど。
会員登録する (無料)