この募集は2019年03月26日に終了しました。

【フランス語ができる方必見】フランス語で日本文化を発信するライター大募集!!!の仕事

【フランス語ができる方必見】フランス語で日本文化を発信するライター大募集!!!に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、フランス語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

2件

当選人数

0 件

(募集人数1人)

見積もり募集の内容

提示した予算
50,000 円 ~ 100,000 円
依頼概要
下記が自社のウェブサイトです。
https://souriredujapon.com/


「日本のすばらしさをもっともっと海外に発信していきたい」
こんな方にはぴったりのお仕事です。

改めまして、こんにちは!
たくさんの案件の中から当案件をご覧いただき、誠にありがとうございます。



■ このお仕事を通して、あなたが手に入れられること

主に下記3点です。
・知名度(ライター様の情報をウェブサイト上に公開します)
・フランス語スキル (フランス人のチェックが入ります)
・ライティングスキル

 ※ライター情報をウェブサイトに載せたい場合はお申しつけください。

まだまだ立ち上げたばかりなので体制が整っていない分、ライター様からの要望もどしどし頂き、できる限り反映しております。
添削も、もちろん行います!


■ 仕事内容

・指定したキーワードと切り口に関する情報をインターネットで調べて頂き、ご自身の経験や感想を交えて記事にまとめて頂くお仕事です。

・記事のタイトルや、盛り込みたい内容、小見出しはこちらが指定しますので、何を書いたらいいかわからない!ということは全くないので、ライティング初心者の方でも安心して取り組めます
 #いずれは記事タイトル、見出し、内容はご自身で考えられるようになっていただきます。そのレベルの成長までサポートをします。

・「このような人向けに書いてください」といった想定読者を1記事ずつ設定しますのでどのような文体で書いたらいいかわからない!ということは全くありません。

 ※記事の内容は、日本の47都道府県、日本の食事、日本の文化(茶道、サブカル等)、日本についての全般の情報になります。
 ※調べることもさることながら、できる限りご自身の経験に基づく内容で書いて頂きたく思います。


■ 報酬
Sランク:2,500円
Aランク:2,300円
Bランク:2,100円
Cランク:1,900円
Dランク:1,700円
Eランク:1,500円
 ※報酬ランクはこちらで判断させて頂きます。
 ※最初は原則「Eランク」スタートです。


■ 募集要項

・まずは10記事を目標に作成して頂きます。(1記事あたり4500文字以上)
 ※「japon」で5文字です。記号は文字数に含まれますが、空白は文字数に含まれません。
・報酬は《 1,500 》円/記事です。
・5記事毎でのお支払いになりますので、以降7,500円でお願いいたします。
・1記事当たりの納期は契約日から2週間以内となります。
・お仕事の開始は契約後、すぐ開始して頂いて構いません。
・大体の方が4日に1記事、40日前後で終了し、ほとんどの方が仕事の継続をご希望されるのが実情です。



■ 応募方法

応募希望の方は以下の内容をお送り下さい。

・簡単な自己紹介 (ご自身の過去のお住まいや、日本の好きなところ)
・chatwork ID (やり取りをするため)
・過去のライティング (フランス語力を審査するため)
・月提出可能な記事数

 ※過去のライティングがない場合、お手数ですが1,000文字程度 (「japon」で5文字)で好きな観光スポットを紹介文をお願いいたします。)



■ 採用までのステップ

STEP1: 過去のライティングを審査し、合否の判定をさせて頂きます。
STEP2: 合格後、こちらからタイトル、見出し、小見出しをご提示させて頂きます。


現在、有難いことに数多くの応募を頂いておりますが、中には下記のような悪質なケースもまれにあります。

・日本のウェブサイトで記載されている情報をコピーし、google翻訳でまとめたもの
・フランス語サイトのコピペ


そのため、現在審査を厳しくしております。
評価基準は5段階で、下記3点です。

・Grammaire
・Expression
・Intéressante


■ 注意点
① ツールを用いたコピペチェックを入念に行なっているためコピペは絶対にNGです。当然、日本語のウェブサイトの文章をそのまま翻訳する行為もコピペになります。
② google翻訳を使用することは問題ないですが、しっかりと読める状態で納品をお願いいたします。フランス語としての文法にミスが多ければ修正して頂きます。
③ 納期が遅れる場合など、必ず事前に連絡をください。 

※万が一、①が発覚した場合は、今までの報酬も全て支払い不可となりますのでご注意ください。


■ 最後にメッセージ:

最初は誰もが初心者なので、私のお仕事がキッカケとなって、
ライティングの世界に一歩踏み出していただけたら嬉しく思います!!

沢山のご応募を心よりお待ちしております!
弊社はフランス向けのサービスを行っており、読者はフランス人となります。
そのため、ネイティブでも読めるフランス語かどうかの審査を行っているのですが、ネイティブにも通用するフランス語力のある方の応募がなかったため、キャンセルとなりました。
会員登録する (無料)