スマートフォン版HPの翻訳の仕事

依頼の募集内容

報酬金額

20,000円

募集期間

1日間

提案数

4 件

発注者が選定した提案

実際の支払金額
20,000
実際の受注者
オレゴンマン
オレゴンマン
IT、英語に卓越した男
在米30年のものです。 プロの翻訳家としてオレゴンで活動して います。 英語は日本語と同じレベルで使います。(日本人英語とは 異なります) 以前、カリフォルニアにある大手商社で、 IT関連事業を担当していましたので、 ホームページなどで使われる日本語は問題なく英語にできますし、 観光案内などでも魅力的な表現を使った翻訳ができます。 ソース言語(この場合は、日本語)の文字数一文字5円で お引き受けします。 お見積りは、ざっとですが、最終見積りは、上記で お願いします。 サンプルはわたくしが英訳した新聞記事です。 ご参考になさってください。

詳しい依頼の募集内容

依頼概要
■ 依頼の目的/概要

下記サイトの英訳をお願いします。

http://www.kashiwaya.org/smart/index.htm
http://www.kashiwaya.org/smart/bath/
http://www.kashiwaya.org/smart/room/
http://www.kashiwaya.org/smart/meal/
http://www.kashiwaya.org/smart/access/
http://www.kashiwaya.org/smart/sight/



■ 重視する点

正確性、ネイティブが見て大丈夫な表現
価格

依頼公開後の追記内容
この依頼は、クライアントにより提案の即決が選択されたため、予定より早く募集終了となりました。
■ 選んだ理由

ネイティブに近い翻訳が期待できると思いました。
よろしくお願いします。

■ 提案者全員のお礼・コメント

このたびは、ご提案ありがとうございました。
予算の少ない小さな会社ですので、このような仕組みがあるのはとても助かります。
今後ともよろしくお願いします