この募集は2019年02月18日に終了しました。

翻訳済み外国語論文の校正の仕事

翻訳済み外国語論文の校正に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

6日間

提案数

14件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
4,000 円 ~ 5,000
製作期間
1
実際の受注者
安藤 奈津美
安藤 奈津美

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです コミュニケーションとリサーチを徹底した丁寧な仕事を心がけております。

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 210
  • 評価満足率 98 %
  • プロジェクト完了率 89%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 安藤奈津美

翻訳中心のクラウドソーシングサイト「Conyac」などで7年以上にわたり、翻訳(日<->英)、記事ライティング、調査レポート作成、プロジェクトリーダー、書き起こし、タイピングなど様々な仕事を経験してきました! ※現在、月初め(1日~10日ぐらいまで)は仕事が立て込むことが多く連絡がかなり遅くなってしまう場合がございます。「○○日までに対応してほしい」と細かくご指定いただければ優先して対... 続きを読む

スキル
英語翻訳
ライティング
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
卸売・小売
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
幼児教育の研究者です。
すでに翻訳の終えた外国語論文の校正をお願いします。
翻訳で得られた知見を日本の研究と比較検討するためのものになります。
引用元として論文で示したいので、専門家に依頼することにしました。

(※ランサーズ事務局により一部文言を非公開にしました。)
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
1000 ワード
ワード単価
設定なし
翻訳の手法
語調の指定
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • Global to local p...
会員登録する (無料)