この募集は2019年02月04日に終了しました。

英語スピーチの文字起こしと翻訳の仕事

英語スピーチの文字起こしと翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

10件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
3,000 円 ~ 4,000
製作期間
7
実際の受注者
HAPPY HONYAKU
HAPPY HONYAKU

本人確認 映画・映像・スポーツ系翻訳、尺調整が私の得意分野です。カジュアル系通訳でもお力になれます。

  • 希望時間単価 3,000円~
  • 実績 2
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

英語学習トレーナー。舞台演技、洋書リーディング、ディスカッション、発音、グループワークなどを指導。TOEIC940点取得(2019年12月)。英語 ⇆ 日本語の翻訳が出来ます。 英語劇の台本編集と英語での演技指導も10年間携わってきました。映画や舞台を題材にしたレッスン提供が好きで、翻訳作業においても一番私の感性が働く分野が映画・映像翻訳です。 NBAやMLB、サッカーなど海外の... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 英語→日本語

■翻訳内容
 ・翻訳内容:インド人男性のヒンディー語をインド人女性が英語に訳して話しているもの(内容は占いの鑑定結果で、ビジネスなど専門的な話はありません)
 ・音声の長さ:全体60分の内、英語部分は30分程
 ・本数:1本

■求める専門性、スキル、経験
 ・インド人の話す英語となるため、非ネイティブスピーカーの翻訳経験がある方が望ましいです。


■希望納期
 ・2月中旬

■重視する点
 ・経験は問いませんが、最後まで責任を持ってお仕事して下さる方。

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・非ネイティブスピーカーの英語翻訳経験の有無
 ・納品までの大よその日数
会員登録する (無料)