観光スポット紹介の翻訳(中国語繁体字※香港→日本語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

10件

閲覧数

180回

実際の発注内容

実際の支払金額
10,000 円 ~ 20,000
実際の受注者
はねはな
はねはな ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです
香港在住21年、英語・中国語できます。コピーライティング、輸入物販交渉など心を込めてお仕事致します!
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
1日
入金(作業開始)
1日
納品完了
9日
(作業開始から8日)

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 中国語(繁体字 ※香港)→日本語 

■翻訳内容
 ・原文文字数(1ページあたり):平均約340文字
 ・ページ数:8ページ
 ・総文字数:2,678文字
 ・原稿の種類:地域の観光スポット紹介(字幕)
 ・業種:観光・旅行
 ・表現方法:
  直訳を自然な日本語に直した文章。もしきれいな日本語に治すことが難しい場
  合も、応相談。(ご納品後、一部文章の修正が入った場合少しだけ修正をお願
  いする場合がございます)
 ・複雑な内容ではありません。観光施設の固有名詞は、日本語のリストをご提供
  いたしますので、そちらを使用いただくことが可能です
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・繁体字(香港)に対応できる方

■希望予算
 ・8,000円以内でお願いできればと思っております。
 ※要相談

■希望納期
 ・出来たものから順に納品希望です。最終納期は2月3日(日)

■重視する点
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
【参考文章】
 去〇〇縣玩 住宿都是享受
 好像〇〇市
 就有不少特色酒店旅館
 第一間 推介你住這兒
 房間走歐風路線 舒服華麗
 有溫泉 有閱讀室 設備齊全
 不過最好都是他們的餐廳
 料理長仲陽平曾經在多家高質餐廳當主廚
 經常用當地食材做創作
 新鮮的刺身
 蔬菜濃湯……

 ※ご納品後、各場面(各行)毎に中国語-日本語の確認が必要なため、
 各行毎に日本語を分けて記載いただく必要があります(できるだけ)

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・原文1文字あたり単価
 ・納品までの大よその日数