この募集は2019年01月22日に終了しました。

【急ぎ】サイト内文章の翻訳(日本語→英語)の仕事

【急ぎ】サイト内文章の翻訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

5件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
9,000 円 ~ 10,000
製作期間
5
実際の受注者
billwin1013
billwin1013

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 「頼んでよかった」アフターフォロー万全の多言語翻訳ナレーションサービス

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 499
  • 評価満足率 84 %
  • プロジェクト完了率 88%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

【職歴】 アメリカ大手IT会社にPMとして10年以上務めったことがある ======================================== ローカライズや各種事前調査により、品質重視で対応いたします! ■「高品質」「低価格」「スピーディ」 8年の確かな実績、お見積無料・特急納品対応 ■コストをおさえ「高品質」で「低価格」を実現 ■お客様にとって最適で有利な翻訳をご... 続きを読む

スキル
データ入力
中国語翻訳
PowerPoint
Windows
Excel
Outlook
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
ホテル・旅館・民泊
旅行・観光・グルメ
卸売・小売
翻訳・通訳
IT・通信・インターネット
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
コーポレートサイトの日本語→英語翻訳の依頼となります。

1文字2円を想定しておりまして、総文字数は
約3450文字になります。

4P分相当になります。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
3427 文字
納品形式
Textファイル (.txt)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
依頼公開後の追記内容
https://mitsudenshi.co.jp/
https://stockpurchase.jp/
https://stockpurchase.jp/purchase-flow
https://stockpurchase.jp/merit-demerit

こちらの4Pとなります。
会員登録する (無料)