外国人向けフウゾク店 / ナイトクラブ 情報サイトの翻訳(日本→韓国語)の仕事・依頼・料金 | 韓国語翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:2225615]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

外国人向けフウゾク店 / ナイトクラブ 情報サイトの翻訳(日本→韓国語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

4件

閲覧数

87回

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払金額
3,000 円 ~ 4,000
製作期間
1
実際の受注者
erinko0630
erinko0630

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 18
  • 評価 4.7
  • プロジェクト完了率 95%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

はじめまして。 韓国ソウル大学言語教育院6級を卒業後、フリーの翻訳家として活動しています。 得意なジャンルは美容です。 他にも重機の取扱説明書、マンガ翻訳等様々なジャンルの翻訳を行って来ました。 早さ、丁寧さには自信があります。 どうぞ宜しくお願い致します。

対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
■概要
日本の外国人向け風俗 / ナイトクラブ情報サイト内の日本語テキストを韓国語に翻訳して頂きたいです。
こちらで予め抜粋作成した日本語テキストをお渡ししますので、それを韓国語にお願いします。
文字数は日本語で約2,300文字程度です。


■キーワード
風俗 デリヘル ピンクサロン ソープランド ファッションヘルス 性感マッサージ クラブ ダンス 音楽 EDM 等


■重視する点
風俗 / ナイトクラブ業界の知識・専門用語の理解がある方。
過去の実績・クオリティー等も考慮しますが、1文字1円程度で提案して頂ける方を優先させて頂きます。


■注意点
ネイティブの方に通じる一般的な韓国語翻訳ができる方を前提とさせて頂きます。
翻訳ソフトでも出来る程度の翻訳はご遠慮ください。