この募集は2011年08月13日に終了しました。

イベントの参加契約書(英語)の和訳の仕事

イベントの参加契約書(英語)の和訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

2件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000
実際の支払い金額
50,000 円 ~ 60,000
製作期間
8
実際の受注者
sorena
sorena

本人確認

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 19
  • 評価満足率 95 %
  • プロジェクト完了率 ---
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話 -

ご覧頂き誠に有り難うございます。 翻訳、デザインを承ります。 <ポリシー>  ■メールは毎日数回チェックしており、早い対応が可能です。  ■わかりやすい訳、口語的な訳、学術的な訳など様々な訳をご要望に合わせていたします。  ■仕事は確実、早期納品がモットーです。  ■納品後の修正も承ります。ご相談ください。 <仕事内容> 英語翻訳は英語→日本語、日本語→英語  ■機... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
50,000 円 ~ 100,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的/概要

シンガポールで行われる展示会へ参加するにあたって結ぶ契約書の和訳依頼です。
契約書が紙のため、スキャンした画像データを翻訳していただきます。
短納期(1週間)でお願いいたします。
量は、2カラムの学術論文程度の文字で、A4で実質5枚分くらいになります。
添付の画像が実際に翻訳していただく書類を縮小したものになります。

■ 重視する点

契約書独特の言い回し等があると思うので、契約書を翻訳した経験がある方が望ましいです。

■ 進め方

プロジェクト方式のため、まずは計画・お見積もりをご提案ください。条件の合致する1名に依頼させて頂きます。
納期18日(出来れば17日)に変更いたします。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • sample.png
会員登録する (無料)