日本文化(着物、民具、庭園)についての翻訳(日本語→英語)の仕事・依頼・料金 | 英語翻訳・英文翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:2144597]

サイトマップ
For 発注者

日本文化(着物、民具、庭園)についての翻訳(日本語→英語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

51件

閲覧数

526回

見積もりを提案しているランサー(一部)

  • Azusa
    Azusa

    英語関連のコンテンツを分かりやすく丁寧に仕上げます。

    大学卒業以来25年ほどの間ずっと小学生に英語導入、中学生に基礎の英文法をはじめ英語全般、高校生には大学入試のため... もっと見る

  • Kosuke_Kanehiro
    Kosuke_Kanehiro

    多趣味な言語オタク

    【学歴】 京都大学文学部言語学専修卒業 【分かりやすい能力、資格】 TOEIC955点 ドイツ... もっと見る

  • Marhys 
    Marhys  ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです

    英国在住15年間での留学、現地就業、生活で習得した多分野の語彙力による上質なネイティブ翻訳をお約束

    こちらでは仕事数がまだ少ないのですが、他大手サイトでは翻訳ビジネスランキング1位を頂きました。 8年間都内米... もっと見る

  • MK
    MK

    現在フリーランスで主にドレスデザインとお直し、画家、英会話講師をしています。ウエディングドレスデザイナーとして勤務... もっと見る

見積もり募集の内容

提示した予算
10,000 円 ~ 20,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語 → 英語

■翻訳内容
 ・ワード数(1ページあたり):1,200文字程度
 ・ページ数:3から4ページ
 ・原稿の種類:ワード
 ・業種:
 ・表現方法:直訳ではなく日本語として読んで違和感のない文章
 ・納品形式:Word納品
 ・その他: 専門的になるので調べてもらうこともあるかと思いますが、基本聞いて下さい

■求める専門性、スキル、経験
 ・日本の歴史、日本文化についての知識もある方
 ・専門用語特有の訳し方に慣れている方

■希望予算
 ・1ページあたり3000円程度

■希望納期
 ・11月下旬に完了するぐらいで。出来たものから送ってもらうと助かります。
■重視する点
 ・連絡のきちんと取れる方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 
■ご提案時に提示いただきたい情報
 
依頼公開後の追記内容
依頼の案件について、選定が終わっています。皆さんご提案ありがとうございました。
キャンセル理由:依頼内容を修正するため

当選者に別でプロジェクトを作って依頼したため。