映像コンテンツの字幕(日本語→中国語翻訳)作成#6150の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

3件

閲覧数

52回

実際の発注内容

実際の支払金額
10,000 円 ~ 20,000
実際の受注者
Japalife
Japalife ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです
Webデザイン、ライティング、日中翻訳 承ります。
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
3日
入金(作業開始)
3日
納品完了
11日
(作業開始から8日)

見積もり募集の内容

提示した予算
10,000 円 ~ 20,000 円
依頼概要
●依頼内容
日本語の映像コンテンツ(成人向け作品)の中国語(簡体字)翻訳・字幕作成作業のご依頼です。

●概要について
映像コンテンツは、こちらからインターネットストレージ等でご提供します。
この映像の中国語(簡体字)字幕作成作業になります。(srtファイル、またはassファイル限定)

 ・一度に表示される字幕の文字数は長くならないよう注意ください。
  字幕表示は画面下部のみ、一度の表示で2行以内にしてください。
 ・作品は約120分程度/作品となります。
 ・台本はございません。映像を見ながら作成して頂きます。
  ・作品に付随する作品タイトル、作品紹介文(60字程度)も併せて翻訳をお願い致します。

●報酬
 13,000円/作品

●作業
 ご自身の字幕ソフトを使って翻訳下さい。

●納期、納品物
 受注後1週間
 翻訳頂いた字幕ファイル(srtファイル、またはassファイル限定)
  作品に付随する作品タイトル、作品紹介文(60字程度)

※使用する作品は翻訳の許可を得た作品となります。

どうぞ宜しくお願い致します。